WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.139
THE COCA TRAP

00:00:00.262 --> 00:00:15.082
After 50 years of a bloody civil war,
a peace treaty was signed between Colombia's government
and the main guerilla army in the country, the FARC.
Under this agreement, peasant farmers were expected
to start growing legal crops on their plantations instead of coca.

00:00:19.620 --> 00:00:23.989
[ Gelver Solarte ] To make life a bit easier
for my family, for my wife and kids,

00:00:24.189 --> 00:00:28.338
to give them a more or less decent life, the only option...

00:00:28.536 --> 00:00:30.576
is growing coca and marijuana.

00:00:34.368 --> 00:00:41.658
[ Jose Orozco ] On one hectare I can grow up to 10,000
coca bushes because they grow close together.

00:00:46.511 --> 00:00:51.591
Peasants and all Colombians
are obliged to destroy illegal plantations

00:00:51.777 --> 00:00:54.036
Growing coca is illegal in Colombia

00:00:58.237 --> 00:01:01.817
[ Jose Orozco ] They waged a military
campaign against peasants,

00:01:03.759 --> 00:01:07.828
they send in troops with rifles and batons

00:01:08.031 --> 00:01:10.671
to uproot the coca that we plant

00:01:12.316 --> 00:01:16.906
[ Leyder Valencia ] As for us, we make
the very least out of coca trading

00:01:17.146 --> 00:01:20.944
It's not us who get rich from selling drugs, others do

00:01:21.254 --> 00:01:24.305
but the harassment policy only targets us,

00:01:24.763 --> 00:01:27.554
poor peasants who grow coca to survive

00:01:28.423 --> 00:01:34.861
THE COCA TRAP

00:01:42.364 --> 00:01:46.554
[ Jose Orozco, President, Peasant Workers Association, Cajibio ]
We're going to meet our guys,

00:01:46.995 --> 00:01:49.486
another group that I represent,

00:01:49.688 --> 00:01:51.956
a group of coca farm workers

00:02:00.141 --> 00:02:05.120
[ Jose Orozco ] We have one more delegation;
our comrades from the municipality

00:02:05.322 --> 00:02:08.342
[ man ] of Paez!
[ Jose Orozco ] Representatives of Paez

00:02:09.848 --> 00:02:10.919
A good group

00:02:12.044 --> 00:02:15.786
[ Jose Orozco ] We're regaining our strength, getting some rest

00:02:17.598 --> 00:02:22.919
We prepare our food here at our makeshift camp kitchen

00:02:25.663 --> 00:02:27.955
We collected some nice firewood

00:02:28.377 --> 00:02:30.917
That's to keep on living

00:02:31.104 --> 00:02:32.252
and fighting

00:02:34.502 --> 00:02:37.453
[ Jose Orozco ] Here we have an important delegation

00:02:39.256 --> 00:02:41.966
Do they also cultivate marijuana and...

00:02:42.431 --> 00:02:44.735
[ Jose Orozco ] and coca as well??
[ woman ] Yes, sir.

00:02:44.735 --> 00:02:46.485
A little bit of coca too

00:02:48.068 --> 00:02:50.788
We all do the same thing, agriculture.

00:02:54.602 --> 00:03:00.199
[ Jose Orozco ] Our comrades are in a good mood
because they cooked some meat today

00:03:02.818 --> 00:03:05.441
[ woman ] We're all here together in this camp

00:03:06.032 --> 00:03:08.330
We want the agreements to work

00:03:11.210 --> 00:03:14.560
The government doesn't honour its commitments,

00:03:15.024 --> 00:03:16.663
that's why we're here

00:03:16.853 --> 00:03:18.603
We don't feel good here,

00:03:18.722 --> 00:03:20.872
but we will fight for our rights

00:03:21.235 --> 00:03:22.495
until we get them

00:03:24.502 --> 00:03:30.479
[ Jose Orozco ] By our count, at the moment,
there are about 1,000 peasants here

00:03:31.465 --> 00:03:33.764
including our comrades here,

00:03:34.436 --> 00:03:40.014
there are more people on the other side.
They decided to camp away from everyone

00:03:40.526 --> 00:03:42.907
because they're a bit nervous,

00:03:43.110 --> 00:03:47.258
they're scared that ESMAD, the Anti-Disturbance Squad,

00:03:47.467 --> 00:03:53.026
will come storming in while we're
working and burn our food and all our things

00:03:53.497 --> 00:03:58.217
People are determined,
and they're ready to continue the struggle

00:03:58.794 --> 00:03:59.872
to always...

00:04:00.860 --> 00:04:03.372
always keep going towards our goal,

00:04:03.875 --> 00:04:06.223
one goal shared by all peasants

00:04:06.429 --> 00:04:11.429
That is recognition of peasants in Colombia,
that's what we fight for

00:04:17.194 --> 00:04:22.545
[ geo title ] LEYDER VALENCIA‚
COCA PLANTATION

00:04:22.622 --> 00:04:25.742
[ Leyder Valencia ] I was born in 1981,

00:04:26.430 --> 00:04:28.430
I'm 37 years old

00:04:29.521 --> 00:04:32.060
I grew up in a coca growing area

00:04:32.711 --> 00:04:34.031
My family...

00:04:34.394 --> 00:04:36.314
they grew coca leaves

00:04:36.754 --> 00:04:41.605
The money we made from selling coca leaves

00:04:41.841 --> 00:04:46.750
paid for the basics that my family and I needed,

00:04:46.951 --> 00:04:49.043
things like healthcare

00:04:49.646 --> 00:04:54.314
We'd pick the coca on my father's farm then go to work on a neighbour's

00:04:54.548 --> 00:04:57.807
[ Leyder Valencia, farmer ] It was like a cycle, a constant...

00:04:58.687 --> 00:04:59.728
...circle

00:05:00.050 --> 00:05:02.269
We went farm to farm picking coca

00:05:02.425 --> 00:05:04.766
that's how all the families lived

00:05:06.653 --> 00:05:09.793
[ Leyder Valencia ] When I had no money to provide for my family,

00:05:09.992 --> 00:05:12.762
I went to a guy who bought coca

00:05:12.918 --> 00:05:19.389
I'd tell him that I'd have a harvest after 15 days
and asked him to lend me some cash

00:05:19.732 --> 00:05:24.290
He'd give me the money
and I bought food or whatever I needed

00:05:24.810 --> 00:05:27.980
Once I had the harvest, I’d pay him back in coca

00:05:36.927 --> 00:05:39.579
[ son ] Papi! Is your uniform ready?

00:05:39.778 --> 00:05:41.470
[ Leyder Valencia ] He doesn't have socks

00:05:42.737 --> 00:05:47.168
You should go and put the old one on, my girl, but wash first

00:05:51.093 --> 00:05:52.793
[ Leyder Valencia ] Well, about my family,

00:05:53.033 --> 00:05:54.463
I have a wife,

00:05:55.026 --> 00:05:56.814
we have three children

00:05:58.000 --> 00:05:59.810
[ Briceida Lemos, Leyder's wife ] One is sixteen,

00:06:00.903 --> 00:06:02.115
one is...

00:06:02.971 --> 00:06:04.901
ten, and my girl is six

00:06:05.949 --> 00:06:08.819
[ Leyder Valencia ] The eldest wants to be a singer

00:06:09.273 --> 00:06:10.362
and dancer

00:06:10.651 --> 00:06:15.471
and the second wants to be
a footballer, he loves football

00:06:15.754 --> 00:06:19.875
and my youngest daughter
wants to be a doctor, so she says

00:06:20.117 --> 00:06:21.737
Those are their dreams

00:06:22.271 --> 00:06:25.761
[ Briceida Lemos, Leyder's wife ] They study, the boys
are at middle and high school

00:06:26.324 --> 00:06:30.365
and the young girl goes to primary school

00:06:32.713 --> 00:06:35.805
[ Briceida ] Honey, do you want some coffee?
[ daughter ] No

00:06:38.129 --> 00:06:40.629
I just want them to study,

00:06:40.954 --> 00:06:45.235
to go to university.
To us, that's almost impossible, and here

00:06:45.406 --> 00:06:46.906
it is just impossible

00:06:48.129 --> 00:06:53.588
They shouldn't be ashamed of us,
I want them to acquire a profession,

00:06:53.790 --> 00:06:57.012
one that will help them become someone,

00:06:57.721 --> 00:06:59.562
and not mere slaves

00:07:14.254 --> 00:07:15.906
[ Jose Orozco ] So, everyday life...

00:07:15.985 --> 00:07:16.584
JOSE OROZCO‚
COCA PLANTATION

00:07:16.701 --> 00:07:18.882
[ Jose Orozco ] for a coca cultivating farmer...¬∂

00:07:19.677 --> 00:07:22.168
The working day starts very early

00:07:22.764 --> 00:07:27.024
Waking up at about 5:30 or 6:00 in the morning is normal

00:07:30.358 --> 00:07:34.177
People generally work the whole day, until about 5 pm

00:07:34.821 --> 00:07:40.661
Usually, by the end of the day,
a good farmer can pick up to 150 kg

00:07:40.985 --> 00:07:44.485
The plants you see here are average quality

00:07:44.891 --> 00:07:49.141
The leaves are good, but the
bushes are too high, too big

00:07:49.848 --> 00:07:53.997
There are smaller plants, so it's easier to pick the leaves

00:07:54.175 --> 00:07:56.615
The guys who have those bushes...

00:07:57.009 --> 00:07:58.079
They're lucky

00:08:01.062 --> 00:08:04.562
[ Jose Orozco ] Relations within the coca market aren't strong,

00:08:04.766 --> 00:08:10.187
well, the farmer who grows it and the drug trafficker are miles apart

00:08:12.524 --> 00:08:16.362
[ Jose Orozco, president, Peasant Workers Association,
Cajibio ] I'm certainly no drug dealer

00:08:17.031 --> 00:08:19.211
I don't work for any cartels

00:08:19.516 --> 00:08:22.886
because I cultivate coca to survive,

00:08:23.288 --> 00:08:25.329
I don't get rich

00:08:25.557 --> 00:08:30.718
You'll never see a drug trafficker living in the conditions

00:08:31.187 --> 00:08:32.998
that we live in here,

00:08:33.269 --> 00:08:35.471
you'll never see that!

00:08:36.149 --> 00:08:38.658
You'll never see a drug trafficker,

00:08:38.783 --> 00:08:42.753
as we say, walking the roads here and wearing our boots

00:08:43.134 --> 00:08:46.714
For me it's incomparable

00:08:55.370 --> 00:08:56.341
[ farmer ] And five

00:08:56.571 --> 00:08:59.658
[ man ] 25, that's good!

00:09:03.408 --> 00:09:05.138
[ farmer ] 32

00:09:09.653 --> 00:09:14.764
[ peasant ] This is the only lab on our farm,
but other farms have labs just like this

00:09:15.158 --> 00:09:19.018
Maybe not right on the farm, but quite nearby

00:09:19.182 --> 00:09:25.094
so that they don't have to ship it too far,
and can process it on the spot

00:09:25.205 --> 00:09:30.254
so it doesn't have to be carried a long way by donkey

00:09:33.870 --> 00:09:35.129
[ VO ] And who buys it?

00:09:35.854 --> 00:09:39.894
[ peasant ] It's bought by people from the mafia, they take it...

00:09:40.110 --> 00:09:42.091
to big labs

00:09:42.740 --> 00:09:47.538
where they make drug packs
from the paste to ship to other countries,

00:09:47.826 --> 00:09:50.667
with more chemicals and much stronger

00:09:51.975 --> 00:09:54.927
Only the base is made here,

00:09:55.581 --> 00:09:57.490
they purify it even more

00:09:57.774 --> 00:09:59.456
and the price goes up

00:10:06.235 --> 00:10:08.384
[ peasant ] No one wants to do this

00:10:08.864 --> 00:10:11.744
but circumstances force us to

00:10:12.331 --> 00:10:15.750
Because if prices were higher

00:10:16.562 --> 00:10:18.802
for sugar cane or molasses,

00:10:18.942 --> 00:10:21.413
I wouldn't work with coca

00:10:21.533 --> 00:10:24.173
because it's much too chemical,

00:10:24.610 --> 00:10:28.000
it's very harmful to people

00:10:34.360 --> 00:10:37.110
[ peasant ] Yes, I have three children

00:10:37.980 --> 00:10:42.850
and we have to send them to study in Popayan,
some are studying there

00:10:43.456 --> 00:10:48.307
But if I didn't do this, I couldn't
afford the cost of their education

00:10:48.879 --> 00:10:51.721
They go to a private university,

00:10:51.888 --> 00:10:56.447
one's a dentist, one's an electronics engineer. It's expensive!

00:10:56.594 --> 00:10:59.192
We do this because we have to,

00:10:59.341 --> 00:11:01.490
not because we want to

00:11:28.037 --> 00:11:32.504
[ Emilio Archila ] We have to be clear with the words we use

00:11:33.149 --> 00:11:35.048
Growing coca is illegal

00:11:36.095 --> 00:11:37.315
It's forbidden

00:11:38.023 --> 00:11:42.701
The programme we're talking about covers 100,000 families

00:11:42.990 --> 00:11:48.860
all across Colombia, from the Venezuelan
border to the border with Ecuador

00:11:49.488 --> 00:11:51.697
We must uproot all the crops

00:11:52.980 --> 00:11:59.023
and we need the families to have alternative ways to make a living,

00:11:59.152 --> 00:12:01.591
not related to growing coca

00:12:02.864 --> 00:12:11.283
[ Emilio Archila ] The second component is
to give a legal alternative to those families

00:12:12.028 --> 00:12:18.317
a substitute programme or substitute product
so that they don't go back to growing coca

00:12:19.940 --> 00:12:25.570
And finally, we need the state to go to these remote areas in Colombia

00:12:26.413 --> 00:12:29.543
with offers and suitable services

00:12:30.216 --> 00:12:35.004
in health and education, roads, electricity, and so on

00:12:41.964 --> 00:12:46.312
[ Leyder Valencia ] I was getting threatened over the telephone

00:12:47.114 --> 00:12:49.442
Stop working on the peace process!

00:12:49.730 --> 00:12:52.129
Stop working on crop substitution!

00:12:54.147 --> 00:12:59.216
We had to leave our farm where we had lived for 17 years,

00:13:00.085 --> 00:13:02.884
we had to leave everything

00:13:03.875 --> 00:13:05.205
to save our lives

00:13:07.259 --> 00:13:08.278
[ Leyder Valencia ] It was dark

00:13:08.710 --> 00:13:12.769
Then we saw three people dressed in black,

00:13:13.215 --> 00:13:17.014
with rubber boots on, and they were armed

00:13:17.547 --> 00:13:19.527
My wife went to the window

00:13:20.052 --> 00:13:23.942
and came face to face with one who was just in front of her

00:13:26.456 --> 00:13:29.287
My wife asked, 'What are you doing?'

00:13:29.461 --> 00:13:33.649
'What are you doing?'
He just stood there, leaning on the wall

00:13:33.840 --> 00:13:36.038
He leant like this on the wall

00:13:36.192 --> 00:13:40.662
[ Leyder Valencia ] She said, 'Don't go out, don't go out!
It's dangerous, what might they do!'

00:13:40.865 --> 00:13:43.586
I shut the door and locked the kids in

00:13:43.750 --> 00:13:45.509
At around midnight...

00:13:45.749 --> 00:13:50.139
the troops came, because we'd told them we were in danger

00:13:50.740 --> 00:13:53.692
But it was already 12:00 at night

00:13:54.730 --> 00:13:56.652
it had been almost 4 hours

00:13:56.979 --> 00:14:03.288
If they'd done anything to us, it would've
been over by the time the troops arrived

00:14:06.331 --> 00:14:09.124
[ Leyder Valencia ] The peace process is underway,

00:14:09.888 --> 00:14:13.596
but we, public leaders are still getting killed

00:14:14.509 --> 00:14:17.600
Just like during the conflict, in the war

00:14:17.883 --> 00:14:25.423
All around the country, both men and women,
almost 400 public leaders have been killed

00:14:25.975 --> 00:14:30.647
[ Leyder Valencia, farmer ] Because we worked on
the peace process and crop substitution

00:14:30.855 --> 00:14:34.038
It's the killers of public leaders

00:14:35.163 --> 00:14:39.653
who get rich from drug trafficking, specially from cultivation

00:14:40.134 --> 00:14:41.566
How do they see us?

00:14:41.932 --> 00:14:43.172
As a problem!

00:14:43.894 --> 00:14:51.046
Getting rid of the problem means killing us,
threatening us and chasing us off our land

00:14:56.129 --> 00:15:04.379
[ Jose Orozco ] Before, we wanted to do everything peacefully,

00:15:04.850 --> 00:15:09.250
that was the idea at first, but we saw no commitment

00:15:09.879 --> 00:15:13.500
The government, led by the President,

00:15:13.907 --> 00:15:18.027
and excuse me for being blunt, treated us as idiots

00:15:18.182 --> 00:15:21.642
They must honour their promises, come to Cauca

00:15:21.879 --> 00:15:26.668
and look the farmers and indigenous people in the face‚

00:15:27.652 --> 00:15:32.642
To look well, and generally learn about what's going on here

00:15:34.729 --> 00:15:36.509
[ Jose Orozco ] We need everyone now

00:15:36.706 --> 00:15:42.437
We can't give up because someone can't
throw stones or deems himself useless, no!

00:15:42.595 --> 00:15:46.802
We need each and every one of you, we must be coordinated

00:15:47.528 --> 00:15:52.158
Among us, are people who like to be at the forefront, right?

00:15:52.802 --> 00:15:57.932
They like the adrenaline and standing against the teargas

00:15:58.488 --> 00:16:03.216
One way or another, we all
make a difference, we fight for us all!

00:16:33.057 --> 00:16:37.158
[ Leyder Valencia ] These are coffee plants
[ Gelver Solarte ] Yes, coffee plants

00:16:38.196 --> 00:16:41.576
Up here, there and there, we had coca

00:16:42.485 --> 00:16:45.835
We uprooted the coca, we uprooted it all

00:16:46.634 --> 00:16:51.153
Now the government is offering financial assistance

00:16:51.346 --> 00:16:53.998
to people who grow substitute crops

00:16:56.446 --> 00:16:59.456
[ Gelver Solarte ] I did it back in 2014, of my own free will,

00:16:59.658 --> 00:17:03.788
with no state assistance, I uprooted the coca

00:17:05.519 --> 00:17:09.615
As for coca fields, these are the last, there are no more

00:17:09.818 --> 00:17:13.662
They're there and here, these are the last of them

00:17:14.145 --> 00:17:18.278
The rest of the farm is planted with coffee and bananas

00:17:21.999 --> 00:17:26.229
On this farm, we used to have four hectares of coca

00:17:26.509 --> 00:17:29.489
and now it's less than one

00:17:35.133 --> 00:17:38.692
[ Gelver Solarte ] All five years, starting from 2014, until today,

00:17:39.134 --> 00:17:44.267
[ Gelver Solarte, farmer ] I've run the farm, and it's hard
because raw materials are expensive,

00:17:44.384 --> 00:17:46.594
and the crops sell at low prices

00:17:47.133 --> 00:17:50.313
I cultivate coffee, fruit...

00:17:50.596 --> 00:17:51.634
and coca

00:17:52.365 --> 00:17:56.634
And the money from a little coca helps grow the cheaper crops

00:17:56.882 --> 00:18:02.519
[ Leyder Valencia ] It takes 3 months to grow marijuana,
3 months for coca, coffee takes 9 months

00:18:02.798 --> 00:18:04.826
[ Gelver Solarte ] Bananas take 16 months

00:18:05.111 --> 00:18:11.171
Growing a large hand of bananas can take up to 18 months

00:18:11.288 --> 00:18:14.641
You know, I don't plant coca because I want to!

00:18:15.413 --> 00:18:20.846
Because circumstances force me to grow it,

00:18:21.077 --> 00:18:22.500
but I don't want to

00:18:25.346 --> 00:18:28.067
[ Leyder Valencia ] You need to wrap it here

00:18:28.266 --> 00:18:32.615
Do it with guava, the machine won't cut it

00:18:33.440 --> 00:18:35.180
[ Gelver Solarte ] Good one, right?
[ Leyder Valencia ] Yes

00:18:38.380 --> 00:18:40.500
[ Leyder Valencia ] Look how it grew

00:18:40.736 --> 00:18:42.316
Beautiful, isn't it?

00:18:43.832 --> 00:18:47.048
[ Leyder Valencia ] This family grows coca now

00:18:48.134 --> 00:18:52.653
but as the government rolls out the substitution programme,

00:18:53.096 --> 00:18:55.930
these crops will vanish completely

00:18:56.173 --> 00:18:58.510
These plants will go completely

00:18:58.817 --> 00:19:03.249
All we demand of the government
is that it honours the agreement

00:19:03.461 --> 00:19:07.028
and then we'll destroy all the remaining coca

00:19:09.855 --> 00:19:15.795
[ Emilio Archila ] For each component of the
programme to reach the families in time,

00:19:15.923 --> 00:19:20.287
they needed to have signed the agreements long ago

00:19:20.892 --> 00:19:22.278
That didn't happen

00:19:22.442 --> 00:19:28.942
So, now, they'll get aid and seeds and so on,
and everything else they're entitled to later

00:19:29.113 --> 00:19:32.480
[ Emilio Archila ] And that has led to disagreements

00:19:32.836 --> 00:19:36.048
the situation has deteriorated over time

00:19:36.160 --> 00:19:38.836
because many enemies of the system,

00:19:38.932 --> 00:19:42.173
principally the drug traffickers,

00:19:42.498 --> 00:19:46.478
attack the programme by saying it doesn't work

00:19:46.836 --> 00:19:53.894
Their objective is to encourage
the families back into growing coca

00:19:57.529 --> 00:20:02.259
[ Jose Orozco, president, Peasant Workers Association, Cajibio ]
The substitution plan is a good idea in theory,

00:20:02.981 --> 00:20:06.064
but it hasn't been put into effect well,

00:20:06.228 --> 00:20:08.375
in practice, nothing happens

00:20:11.884 --> 00:20:17.693
The authorities have waged a military campaign against us

00:20:17.933 --> 00:20:19.316
Why do I say that?

00:20:19.911 --> 00:20:24.078
Because they send in troops with rifles and batons

00:20:24.280 --> 00:20:27.113
to uproot the coca that we plant

00:20:29.480 --> 00:20:35.480
They don't give us an alternative
so that we can give up coca as the law requires

00:20:38.086 --> 00:20:41.115
That's what we want from our government

00:20:41.318 --> 00:20:46.828
Why? Because we're tired of fighting the troops on our farms

00:20:48.650 --> 00:20:52.827
[ Jose Orozco ] Here, in this camp, they fight us too,

00:20:53.028 --> 00:20:56.159
both the army and the police

00:20:56.405 --> 00:21:03.998
They're just waiting for us to make some kind of mistake

00:21:04.153 --> 00:21:07.742
so that they can catch or kill someone

00:21:07.865 --> 00:21:11.375
as they have on previous operations

00:21:11.980 --> 00:21:16.960
Now we plan to keep fighting and looking for ways

00:21:17.145 --> 00:21:19.938
to make progress through dialogue

00:21:27.288 --> 00:21:31.386
[ VO ] Are you scared?
[ Jose Orozco ] Sometimes, yes, but sometimes I think...

00:21:32.307 --> 00:21:36.409
I think and, you know, I have a son,

00:21:36.731 --> 00:21:40.011
and he's just 8 years old

00:21:41.304 --> 00:21:44.354
When they threaten me, I think...

00:21:45.155 --> 00:21:53.428
'My kid may be left alone, with no home'
and when I think that I choose to go on

00:21:53.836 --> 00:21:58.116
If we achieve our goals in this struggle...

00:21:58.317 --> 00:22:01.989
it'll be for him, one day he'll grow up

00:22:02.351 --> 00:22:09.401
It will be our kids who benefit from this struggle, not us

00:22:18.517 --> 00:22:24.047
[ Leyder Valencia ] Whatever happens,
we're determined to replace coca planting

00:22:24.420 --> 00:22:29.380
[ Leyder Valencia, farmer ] If the government lets us down
we'll find a way to support our families,

00:22:29.497 --> 00:22:31.644
but we won't grow coca anymore

00:22:31.923 --> 00:22:37.363
Because no good has come of it,
many families have lost children to drugs

00:22:43.511 --> 00:22:46.221
I dream of my children's future,

00:22:46.556 --> 00:22:52.336
of them becoming professionals, 
good people working on Colombian land

00:22:52.538 --> 00:22:56.068
As what's important to peasants are the land...

00:22:56.351 --> 00:22:57.531
and the field

00:22:58.054 --> 00:23:01.614
Because a country without peasants…

00:23:02.016 --> 00:23:03.456
without production

00:23:03.657 --> 00:23:04.877
without food...

00:23:05.160 --> 00:23:06.900
gives way to war

00:23:07.141 --> 00:23:08.751
If there's no food...

00:23:09.238 --> 00:23:11.688
there can be no peace

00:23:12.325 --> 00:23:17.615
which is what Colombians dream of, a stable, lasting peace

00:23:17.856 --> 00:23:21.296
A world where we, poor men, don't kill each other

00:23:21.448 --> 00:23:23.608
That's my dream for my children